《拯救大熊猫》,一部没有煽情解说,没有绚烂画面的关于大熊猫的纪录片,将潘文石教授带领学生深入秦岭长期与大熊猫相处并借资料进行专项研究的不平凡经历娓娓道来。在云雾缭绕,树木葱郁的秦岭,憨态可掬的大熊猫演绎着属于它们自己的精彩故事。不再是懒惰的代名词,不再是蜷缩在动物园冰冷 地板上受人围观的“国宝”,它们在为自己的生存奔波,为躲避人类的猎杀学习防御本领。或蹒跚在冰雪覆盖的山坡,或攀爬于葱葱郁郁的丛林,国宝光环褪去后,它们只是大自然普通的一员。
ccc暂无
Every year, thousands of high schoolers enter the August Wilson monologue competition for a chance to perform on Broadway. This film follows these students, examining how Wilson and his characters speak to a new generation, inspiring them to listen to his words and find their own voice.
这部纪录片聚焦雷內·伊基塔,从他非凡的职业生涯到个人争议,讲述了这位哥伦比亚球星如何从寒门子弟成长为足坛传奇。
Netflix 将在将于今年夏天首播的新纪录片《WWE:Unreal》中深入幕后并进入 WWE 编剧室。
26 岁的杰克·保罗是拳击界的新救世主,还是营销技巧比他的拳头更有冲击力的“妄想症”推广人?这取决于你在《UNTOLD: Jake Paul the Problem Child》中问的是谁。本片大胆地深入探讨了一个来自俄亥俄州的天真孩子如何从网络红人变成体育界最具两极化的人。每有一个高调的批评者(UFC 主席白大拿),就会有另一个支持者(前职业拳击手迈克·泰森)站在他身边。2013 年,杰克和他的哥哥洛根在社交媒体上发布了恶作剧和滑稽动作,先是在 Vine 上发布,然后在 YouTube 上发布,获得了数百万的观看次数。兄弟俩将他们在网络上的成功转化为有利可图的副业,杰克发行了音乐,并在迪士尼频道的节目《音乐玩家》中获得了一个角色。随着他们的名声越来越大,这对曾经亲密无间的兄弟之间的关系也越来越紧张。当杰克在现实生活中的争议几乎毁了他的职业生涯时,他获得了作为拳击手的第二次机会。他击倒了一个又一个对手,震惊了怀疑论者。本片收录了对保罗兄弟以及他们的父母、粉丝、拳击手同伴和持怀疑态度的老守卫的扣人心弦的采访,以一场紧张无比的比赛告终 — 这场比赛将证明杰克是否有能力统治他的新王国。
大型历史电影史诗《解放》由五部电影组成。第四部电影是《柏林之战》。1945年卫国战争的最后几个月。正是在这些日子里,决定了被奴役欧洲的命运。维斯洛-奥德行动开始了。科涅夫、茹科夫和罗科索夫斯基指挥的三条战线向德国首都冲去。英美军队也前往柏林。丘吉尔建议,"走在俄罗斯人前面",与希特勒的使者开始秘密谈判,雅尔塔会议开幕。柏林的命运将在战场上决定。
In the shadow of the world's oldest pyramids, a team of archaeologists led by Dr Ramadan Hussein have made the discovery of a lifetime - a fully intact burial complex buried deep beneath the sand. Packed with treasures and world firsts, the site has the potential to re-write the book on mummification, unlocking secrets forgotten since the age of the pharaohs. Now the team have to open every sarcophagus, investigate every mystery and decode every clue in this never before seen discovery - the first Egyptian funeral parlour ever found. Episodes include… 1.Hidden Chamber Inside the ancient Egyptian necropolis of Saqqara, Dr Ramadan Hussein and his team work to uncover a unique tomb complex. Ramadan is intrigued by a wall at the bottom of the 100 foot shaft. A hunch tells him it could be a hidden burial chamber. What secrets could it hold? The team have to work fast to remove the unstable rock, but their risky search leads them to one of the biggest discoveries of the dig so far. 2.The Lone Coffin In the newly discovered tomb complex at Saqqara, one burial chamber stands out. It holds a single, stone sarcophagus while the rest are packed with mummies. Dr Ramadan Hussein and his team face their biggest challenge yet as they battle to lift the 5 ton lid and reveal the mummy within. Using forensic investigation techniques and the latest technology, what secrets can they discover about the tomb's 2600-year old owner? 3.The Broken Seal Archaeology is like detective work, and never more so when you discover a 12 tonne sarcophagus with its seal broken, and a lid that isn't flush with the base. From the gaps in the mortar, Dr Ramadan Hussein has a hunch that the lid was removed and replaced in antiquity. But why? Ramadan and his team investigate the evidence at this potential crime scene to discover what - or who - remains inside. 4.Servants of The Serpent Goddess In the very deepest level of the tomb complex, Dr Ramadan Hussein and his team discover two priests buried side by side. Their investigation is a rollercoaster ride filled with glittering riches, wealthy priests and the worship of a long lost serpent goddess. But something doesn't quite add up. Only the latest technology will reveal whether these priests are exactly what - or who - they seem.
一所位于俄亥俄州克利夫兰的天主教高中橄榄球队齐心协力赢得州冠军后,悲剧发生了。一名明星球员不幸遇害,他的两名队友被控谋杀。本片根据俄亥俄州克利夫兰本笃会高中橄榄球队2004赛季的真实故事改编。
By scanning the locations at the bottom of the ocean where sunken ships, treasures and even cities lie, the show tries to answer what they look like, how they got there and if they hide any secrets.
《广府春秋》第一季以山与海作为基本空间线索,以影响广府文化变化的地理空间及历史人物为逻辑推进文化事件发展,探寻广府文化的渊源肇始。本片目前已斩获2016年欧洲“中国银幕”电影节特别奖。接下来,广州将陆续投拍《广府春秋》系列,从不同视角和维度展现广府文化的博大精深,讲述精彩的广府故事,让国内外观众在审美过程中加深对广府文化的认识和理解。
THE K2描绘的是的热烈的爱着国家与同僚却被他们抛弃的警卫员,与连爱情都能作为复仇工具使用的有力大选候选人隐藏着的女儿之间的故事。这里还勾画了准第一夫人隐藏的欲望的故事。
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.